27 jun 2011

Dona Dumitru Siminica

- Un día lejano,compre un disco de Romica Puceanu intrigado por la portada. Cuando la aguja surco el vinilo fui abducido por un cymbalum Rumano y volvi infectado por la Muzica Lautereasca. Luego, para celebar mi 40 cumpleaños, Carmen me llevo en Transilvania. Aqui encontre más discos de Romica. Uno, sin portada, era compartido con Dona Siminica. Su voz profunda tenia un extrano timbre viril. Quize conocer el rostro de la mujer y descubri que Dona era Dumitru, un elegante violonista albañil con voz de falcete. Al regimen de Ceausescu no le molaba la musica gitana y el unico sello discografico nacional Electrecord solo grabo un Lp de Dona Dumitru Siminca. Despues de rastrear todos los cajones de discos folclóricos a mi alcance, encontre en una web Rumana el preciado vinilo Siminico. Os invito al baile.
- I took advantage from a trip to Rumania to buy some Gyspies records. At the time a merely knew Romica Peceanu as the goddess of Lautari Music. On the B side of a coverless Ep I discovered Dona Dumitru Simnica. Dona's woman voice had a strange viril accent due,
I though, to her old age. I was suprise to discover that Dona was a elegant gentleman singing in falsetto. Since I was looking for the sole Album he recorded for Electrecord. Now it's turning on my record plate and I share the chords in this post.
- Malgré la désagréable politique migratoire de quelques dirigeants patriotes qui ne tolèrent que la libre circulation des capitaux, le cymbalum et la musique Lautarie animent les rues et le métro de toute l'Europe. Ça fait longtemps qu'à la maison nous dansons au son de Romica Puceanu, l'orchestre des frères Gore et du violon de Ion Albesteanu qui gentiment rédigea le prologue du LinóleOlaf. Je viens de trouver l'album du fabuleux Dona Dumitru Siminica, élégant violoniste, maçon et chanteur en falsetto. Ça vaut le coup d'oreille et une entrée remarquée dans ce blog. L'autre Nicolas (Ceausescu) n'aimait pas beaucoup non plus les gitans.

24 jun 2011

Marseille-Rome

- Entre Roma y Marsella, los Caballos se fueron de gira.
- De l'Embobineuse au Crack! nous avons pâturé.
- Between France and Italy LCCD have been riding.