29 abr 2015

The Last Match

I have burnt The Last Match for the next exhibition.
- Pasé a visitar los Libros Mutantes por la Casa Encendida. Charlé con David Kus! que me invitó a rascar La Última Cerilla.
- David Schilter du magazine balte de bédés Kus! m'a invité a participer á la micro exposition itinérante de La Dernière Allumette. J'ai taillé ce parapluie pour l'occasion. 

22 abr 2015

Fuera de Cobertura en el MUSAC

- First I was painting these icons over the showroom's window with Martín el Alegre to illustrate the map we designed for this event. Then I was allowed to plug my doorags and play in the museum
- Me empeñé en pintar con blanco de España estos iconos sobre el cristal de la vitrina del MUSAC. Las señoras de la limpieza lo agradecerán; se limpia en seco con un viejo periódico. Me hizo gracia utilizar una técnica tan artesanal y en desuso para decorar un centro de la modernidad ibérica. También actuaron Los Caballos De Düsseldorf, con punteo del "pedo de Satán" cortesía de Don Felón. Desde, la Mulasaña presume de ser Borbone.
- Ginés Martínez organise une série d'évènements pour illustrer la déferlante de foires d'auto-édition qui inonde la péninsule Ibérique. J'ai dessiné ces icônes pour chacune d'elles sur la carte et dans la vitrine du musé d'art contemporain de Castilla et Léon MUSAC. Certains se sentent trahis, récupérés par une institution publique, alors qu'ils organisent leur activité en marge de l'administration. Ils ont une part de raison. Personnellement j'ai profité de l'occasion pour jouer dans le hall du musé bien payé et travailler avec "Martín el Alegre".

21 abr 2015

Señorita Wing


- La señorita Wing de paso por Madrid compró un ¡Qué Suerte! De vuelta a Nueva York lo enseñó a sus alumnos para ilustrar sus clases. Me escribió para probar suerte en el fanzine vigente. La invité encantado. Desde, tomamos cañas en Geenwich village y vermut en Lavapiés. En su primer historieta para el número Marinero, tiraba su personaje a la piscina quien acababa nadando entre ballenas; grata experiencia. Ahora Dan Wing sube al más alto trampolín y con un salto del ángel a todo color edita sus propios Tebeos. El salto merece un 10 y lo recomendamos a todos nuestros lectores, expertos nadadores o temerarios kamikazes del turbo bañador.
- Hello Miss, thank you for your lovely and murky comics books. They made me smile with an angst. Just like the chines third flavor, it's not sweet, nor bitter, it's bittersweet.
- La Señorita Wing publie ses propres bédés tout en couleur. Je passe le lien à tous ses fans du ¡Qué Suerte! Bravo señorita.

10 abr 2015

How to tie a bow tie

- Le plus difficile ce n'est pas d'attacher le noeud papillon mais bien qu'il ne s'envole pas.
- Primero MIN, séptimo trofeo para la UFI según Hans Richter y servidor. ¡Qué pena que no le tocase ninguno a Cabezafuego con el porte y la elegancia natural que lo caracteriza!

- We tie the bow, we mix the frames to tune tones and notes. We had to dress formally to hand the seventh UFI trophy, in black & white etiquette if you please.