- ¿Que tienen que ver el azafrán y un avión? Quizás se trataba de llamar la atención utilizando la imagen de una máquina moderna para vender un producto ancestral. Aquí va mi versión del argumento: quien considera que todo el mundo está conectado vía satélite ha perdido contacto con los huérfanos celulares. Por eso no conoce a nadie sin teléfono inalámbrico. Sigo entrando a desconocidos fumadores a las puertas de los garitos para cambiarles un librito de sellos por un pitillo. A veces me enrollo explicando las ilustraciones mientras fumamos. El trueque, el tabaco y "¿la hora por favor?" existían antes del Whatsapp y del "¿qué haces?". Pero como también frecuento el ciberespacio, colgué aquí el librito de sellos para la gente que nunca cruzaré un pitillo en los labios. No seamos talibanes; si no tienes azafrán para aromatizar el arroz, píntalo con El Aeroplano. Si quieres que te cambie un librito de sellos no tienes porqué enviarme un SMS.
- The Pop Artist uses commercial images and signs his "interpretation" to sell it. So do I, covering this logotype. I just change its direction and give it for free to the people I meet. This tiny plane is a "3 chords classic" in the Spanish graphic world. Why do they used a red plane to package spices? I have an idea about the color, but none for the flying machine... It's a good image anyway and still in use one hundred years later.