- La barca griega hace agua en el charco de los mercados. Primero pasaron por la borda los instrumentos musicales. El piano arrastrado por su chasis de fundición anima los guateques de Bob Esponja. El contrabajo alcanzó la costa flotando. El agua salada es buena para limpiar los metales, pero no tanta. Para que siga girando la bola disco, Tasos Stamou recluta objetos neofitos y les enseña la partitura que le prestó John Cage. Y la bola sigue girando.
- I exchanged our first LCDD vinyl for the Infant CD to Tasos Stamou. 12 inches for 5! A crap deal I thought at the time. Then when we came back from our US tour, I play the tiny record on the modern machine. I was happy to discover a grand disc. Tomorrow we play together.
- En attendant d'aller me faire voir chez les Greques. J'invite Tasos Stamou à un pas de deux. Demain ça va guincher à la taverne Alabanda.