- Unlucky you are if you read this post in English. This book is a compilation of the 50 posters we use to fix in the street. The cover is screenprinted, the pages in flat inks, it's political and in Spanish. You can practice you accent over the cybernetic clone there. Never mind, Jacques le Biscuit, Eneko, César Fernández Arias, Mutis, Olaf and Pepe Medina try to make the message clear mostly with drawings. But they don't always succeed, unlucky everybody.
4 jul 2014
50 carteles del Cartel
- Pasó la moda de los libros de portadas de discos y carteles de conciertos impresos en China por editores VIPS. Tardamos 2 años en reunir la energía suficiente para celebrar el cincuentésimo número del Cartel. Celebración tardía pero exitosa, recopilando todos los carteles bajo la portada cuadríptico sérigrafiada por Erik Kirksaether. La tripa de tintas planas tirada a 250 ejemplares aleja el engendro del catálogo impreso digitalmente sobre papel couché que tanto gusta al coleccionisTashen de oportunidades. Aprovechamos el pliego para dibujar el número Propaganda en el interior de las solapas. Antes, para conseguir un Cartel, tenías que cruzarte con el equipo empapelando la calle a la sombra de la luna y pedirlo amablemente. Ahora solo tienes que desembolsar 30 euros antes que se agote, pronto, pronto sin dejar pasar la oportunidad.
- Voici la compli de l'été: l'integrale des 50 posters dessinés par le Cartel. Une édition de 250 exemplaires, signée, couverture quadriptyque sérigraphiée et 52 pages mono et bichromatiques. Vous ne comprenez pas? Normal, c'est en espagnol sauf les dessins. Voyez donc....